Onderdelen vertalen naar de gebruikerstaal

Voor veel gegevens die je zelf kunt onderhouden, kun je omschrijvingen/vertalingen toevoegen in de talen die in je licentie beschikbaar zijn. Denk hierbij aan omschrijvingen van grootboekrekeningen, functies van medewerkers, typen dossieritem, forecaststatus, etc. Handig als je medewerkers in het buitenland hebt die Profit in een andere gebruikerstaal gebruiken:

  • In Profit worden de vertaalde onderdelen getoond op basis van de gebruikerstaal van de ingelogde gebruiker.
  • In InSite en OutSite worden de vertaalde onderdelen getoond op basis van de taal van de site.

De omschrijvingen zijn ook in gegevensverzamelingen opgenomen en kunnen bijvoorbeeld in rapporten gebruikt worden.

In dit artikel is gave nieuwe functionaliteit verwerkt die beschikbaar is vanaf Profit 6.

Je kunt alle velden met een vlaggetje vertalen via Jonas, je hoeft de vertalingen dus niet handmatig in te vullen. Deze functionaliteit is alleen beschikbaar als de activering Jonas - AFAS AI is ingeschakeld.

Vertalingen toevoegen:

Klik op het vlaggetje en voeg de vertalingen toe. Als er al een vertaling is in jouw gebruikerstaal, dan wordt deze getoond.

Voorbeeld:

Je werkt met de Engelse gebruikerstaal.

Als er een Engelse vertaling is, dan zie je de Engelse vertaling en Engelse vlaggetje.

Klik op de 'toverstaf' om automatisch te vertalen (Profit 6). Alleen velden waarbij nog geen vertaling aanwezig, worden vertaald.

Vertaalde codes in gegevensverzamelingen:

In gegevensverzamelingen kun je kiezen voor de vertaalde code of omschrijving.

Direct naar

  1. Taal, vertaling en vreemde tekens
  2. Gebruikerstaal beschikbaar maken
  3. Omschrijving artikel en looncomponent vertalen
  4. Onderdelen vertalen naar de gebruikerstaal